- Loading-

Największe problemy początkujących farmaceutów w Wielkiej Brytanii

Problemy komunikacyjne farmaceutów rozpoczynających karierę w Wielkiej Brytanii: akcent, szybkość mówienia, składnia, slang.

Przykładowe rejony, w których mieszkańcy posługują się trudnym do zrozumienia akcentem:

West and South Yorkshire, Essex, Somerset, Brummie (Birmingham), Leicestershire, Black Country (Wolverhampton, Dudley i rejony Walsall).

Problem komunikacyjny – rozwiązanie – delikatne wtrącanie pytań w trakcie wypowiedzi rozmówcy, przez co zyskuje się kontrolę nad rozmową. Przekierowanie rozmowy na zadawanie własnych pytań pozwala również na rozpoczęcie szlaku dedukcji przez co efektywniej i szybciej można zdiagnozować problem pacjenta. Pomocnymi narzędziami są grzeczna perswacja i odpowiednia intonacja głosu.

Różnica w asortymencie może jawić się jako element demotywujący, jednak po zapoznaniu się z nazwami substancji aktywnych okazuje się, że praktycznie 100% leków to produkty dostępne również w Polsce, a jedynie różniące się nazwami marek (brands ). Czasem występują jedynie drobne różnice w nazwie jak np. Voltaren (Polska) i Voltarol (UK), w innych przypadkach, gdy nazwy te są inne można wesprzeć się nazwą substancji aktywnej – zawsze wymienionej na opakowaniu.

Nazwy leków brzmiące lub wyglądające podobnie uwzględnione są w protokole LASA – Look-Alike Sound-Alike medicines.

Najczęściej mylone pary to:

Prednisolone  vs Propranolol , Quetiapine vs Quinine , Amlodipine vs Amitriptiline, Allopurinol vs Atenolol, Carbamazepine vs Carbimazole

 

Mentalność pacjenta brytyjskiego:

  • Ogólnie rzecz biorąc pacjent brytyjski jest bogatszy niż Polski – emeryci jeżdżący regularnie nad Morze Śródziemne i do krajów Afryki to nie rzadkość. Z tego powodu powszechne w Wielkiej Brytanii są kliniki ze szczepionkami na choroby tropikalne oraz serwis monitorowania aktualnych wymagań na leczenie profilaktyczne malarii – niektóre apteki prowadzą tego typu serwisy – wymóg to akredytacja farmaceuty.
  • W większości przypadków pacjenci dobrze współpracują i są kulturalni, ale zdarzają się również trudni pacjenci. Spokój i asertywność są najlepszymi narzędziami w obsłudze takich osób.
  • Przeciętny Brytyjczyk pokłada duże zaufanie w farmaceucie. Brytyjczycy interesują się swoim zdrowiem, często pytają o interakcje .
  • Pacjent angielski – statystycznie bogatszy, bardziej optymistyczny, ale czasem również roszczeniowy.
  • Pamiętać należy jednak pomimo stawiania dobra pacjenta na pierwszym planie o szacunku do samego siebie.

 

Ważne pojęcia:

Responsible Pharmacist czyli ‘Odpowiedzialny Farmaceuta’ jest to osoba wyznaczana przez właściciela apteki jako odpowiedzialna za sprzedaż i dostawę wszystkich leków z zarejestrowanego lokalu. Responsible Pharmacist odpowiada za bezpieczne i efektywne prowadzenie apteki, a taka placówka nie może zostać otwarta i działać bez niego. Każdego dnia w danej aptece musi być obecny farmaceuta, który przyjmuje status Responsible Pharmacist i jest zobligowany przez prawo do wpisania się do odpowiedniego rejestru.

Item – jedna pozycja produktu farmaceutycznego (leku, opatrunku itp.) zamówionego na recepcie – niezależnie czy jest 1 tabletka czy 1000.

Na jednej recepcie (elektronicznej tzw. EPS lub ręcznej zwanej również FP10) może być przepisany 1 produkt farmaceutyczny czyli „item” lub więcej (z reguły nie więcej niż 5 item’ów na recepcie)

PMR – Patient Medication Record – zbiór informacji zapisanych w systemie komputerowym dotyczących konkretnego pacjenta w danej aptece obejmujących historię wydanych mu leków w przeszłości aż do chwili obecnej.

Każdy proces wydawania leku w Wielkiej Brytanii wymaga wprowadzenia danych z aktualnie realizowanej recepty do rekordu pacjenta (czyli wspomnianego PMR) i wydrukowania naklejki (tzw. label), którą dyspenser  następnie przykleja na opakowanie leku, podpisuje i pozostawia do weryfikacji farmaceucie.

Dispenser to osoba , która aktywnie uczestniczy w procesie przygotowywania i wydawania produktów farmaceutycznych, łącznie z zarządzaniem i obsługą rekordu pacjenta (PMR), drukowaniem i naklejaniem etykiet informacyjnych oraz pierwszą z dwóch weryfikacji leku przed wydaniem pacjentowi.

Stanowisko dyspensera można objąć po pomyślnie ukończonym kursie NVQ Level 2. Bardziej zaawansowanym stopniem w hierarchii aptecznej w UK cieszy się technician czyli technik. Jest to osoba, która ukończyła kurs NVQ Level 3 i często przejmuje funkcje kierownicze.

SOP – Standard Operating Procedures – to zestaw procedur, które określają sposoby postępowania w różnych sytuacjach przez członków zespołu aptecznego, z którymi te osoby powinny być zaznajomione. W każdej aptece w Wielkiej Brytanii znajduje się folder zawierający zbiór wspomnianych procedur. 

 

Rodzaje aptek otwartych:

  • apteki przylegające do przychodni z bardzo intensywnym ruchem, są to najbardziej obłożone apteki
  • High Street pharmacies, które często połączone są z drogerią. W tych placówkach pacjenci to często osoby, które odbierają leki przy okazji robienia zakupów, niejednokrotnie są to turyści
  • lokalne apteki w mniejszych miastach – w tych miejscach pacjenci są często związani z daną apteką przez wiele lat, ponieważ jest to niejednokrotnie jedyny tego typu obiekt w bliskim sąsiedztwie ich miejsca zamieszkania, stąd też relacje pacjenta z personelem aptecznym są nierzadko bardzo dobre
  • apteki osiedlowe – analogicznie jak w przypadku aptek w małych miasteczkach – często są to apteki, do których pacjenci należą przez długie lata
  • apteki w supermarketach – najtrudniejsze placówki dla początkujących farmaceutów, pacjenci tych placówek są statystycznie częściej roszczeniowi i mniej cierpliwi niż w poprzednio wymienionych typach aptek

 

Opieka farmaceutyczna w Wielkiej Brytanii

Przykładowe usługi dostępne w aptekach w Anglii i Szkocji (wymagające szkolenia)

  • Szczepionka na grypę
  • Kliniki dla podróżujących do krajów egzotycznych (szczepionki na cholerę, żółtą febrę etc.)
  • NMS – New Medicine Service – usługa sprawdzająca reakcję pacjenta na nowy lek
  • CPCS – Community Pharmacist Consultation Service – recepty farmaceutyczne i konsultacje zlecone przez inne placówki służby zdrowia w sytuacjach awaryjnych
  • Summary Care Record – dostęp do ogólnonarodowego rekordu pacjenta
  • Hypertension Case-Finding Service – usługa sprawdzenia ciśnienia i wywiad z pacjentem, ew. odesłanie do lekarza
  • Cholesterol Testing Service – sprawdzanie poziomu cholesterolu
  • DMS – Discharge Medicines Service – weryfikacja leków po wypisaniu pacjenta ze szpitala

 

Dostarczanie leków na receptę w ramach opieki farmaceutycznej:

  • Leczenie liszajca zakaźnego (krem z kwasem fusydynowym 20mg/g)
  • Zakażenie tkanki łącznej – cellulitis, infekcje po ugryzieniach owadów (flukloksacylina 500m)
  • Antykoncepcja ratunkowa (Lewonorgestrel 1500 mcg lub Uliprystal 30mg)
  • Bakteryjne zapalenie spojówek (Chloramfenicol 0,5% krople do oczu)
  • Objawy półpaśca – wysypka (Acyklowir 800mg)
  • Leki na odstawienie palenia papierosów (Wareniklina 500mg & 1 g, plastry nikotynowe)
  • Kandydoza pochwy (Flukonazol 150mg)
  • Leki na zapalenie pęcherza moczowego (Nitrofurantoina 100mg, Trimetoprym 200mg)

 

Przykładowe usługi dostępne w aptekach w Anglii i Szkocji (niewymagające szkolenia)

  • Metadon i buprenorfina – wydawanie leków osobom uzależnionym
  • MDS – Monitored Dosage Systems – przygotowywanie specjalnych tacek dla pacjentów z rozdzielonymi na pory dnia i dni tygodnia lekami
  • Sprawdzanie interakcji  na życzenie pacjenta